Translate

miércoles, 3 de junio de 2020

LA GUERRA CONTRA EL CORONAVIRUS - COVID 19 - XXVIII - Panem et circenses

 

Ya está aquí una de las tácticas de gobierno más antiguas para mantener al pueblo tranquilo, panem et circenses, que traducido del latín es pan y circo.


Si señores, así de triste es nuestros apreciados gobernantes han dado al pueblo lo que los antiguos romanos daban a su pueblo para apaciguar los ánimos cuando las circunstancias así lo reclamaban.


De la aplicación de estas prácticas han pasado ya más de 2000 años, pero el ser humano no ha evolucionado tan rápido como para ser lo suficientemente adaptado y poder girar la cabeza para ver lo que hay más allá, y poder percatarse que en realidad nos hacen ver las sombras, como ya explicó Platón en su mítica alegoría de la caverna.


Adaptando la historia a tiempos actuales como decía el pan nos lo ofrecen en forma de renta mínima garantizada y el circo con la vuelta de la liga de futbol!, cómo no!, el circo de la segunda mitad del siglo XX y lo que llevamos del XXI, un circo que suspiraba por hacer rodar la pelota al precio que fuera para tranquilidad del personal.

… iam pridem, ex quo suffragia nulli uendimus, effudit curas; nam qui dabat olim imperium, fasces, legiones, omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius optat, panem et circenses.

(Juvenal, Sátiras X, 77–81)


No hay comentarios:

Publicar un comentario